Implicación emocional y oralidad en la traducción literaria

Implicación emocional y oralidad en la traducción literaria

Montserrat Cunilerra Domènech (Hg.), Hildegard Resinger (Hg.)

Implicación emocional y oralidad en la traducción literaria

TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Band 36

ISBN
978-3-86596-339-0 9783865963390
Erschienen
2010
Sprache
Spanisch
Bindung
Taschenbuch, broschiert
Seiten
230
Format
14,8 × 21,0 cm (B × H)
Zitieren
Preis
39,80 €

Zum Inhalt

¿Cómo se traduce lo que 'dicen a viva voz' los personajes de las obras literarias, y cuáles son las estrategias que han utilizado los traductores de estos textos? Este libro tiene por objetivo analizar los retos de orden lingüístico, estilístico, social e incluso ideológico que plantean para la traducción literaria los mecanismos de la oralidad fingida utilizados por autores como Petronio, Sterne, Slavici, Salinger, Pasolini, Vargas Llosa, Gary, Riera o Hastings. Se explora el entramado heterogéneo de voces de los protagonistas, del narrador, e incluso del público ficticio, para poner de manifiesto el lugar crucial que esta heterogeneidad de voces desempeña en las construcciones narrativas e ilustrar los complejos caminos que los traductores recorren para plasmarla en una lengua diferente.

Herausgeberinnen

Montserrat Cunillera. Doctora en Lingüística y profesora de traducción en la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona. Sus publicaciones se centran en el análisis de aspectos argumentativos y discursivos en la traducción de textos literarios y jurídicos.
Hildegard Resinger. Doctora en Traducción, enseña traducción general y especializada en la Universitat Pompeu Fabra. En sus publicaciones aborda la interculturalidad y personalidad en los textos especializados.

debug: global diff: 0,000s, last diff: 0,000s, mem: 19.638.648 B  - READY... 404
debug: global diff: 0,000s, last diff: 0,000s, mem: 19.640.696 B  - READY HOOKS...
debug: global diff: 0,000s, last diff: 0,000s, mem: 19.707.336 B  - /READY...
debug: global diff: 0,004s, last diff: 0,004s, mem: 20.124.040 B  - _init ...
debug: global diff: 0,004s, last diff: 0,000s, mem: 20.124.152 B  - /_init ...
debug: global diff: 0,037s, last diff: 0,033s, mem: 21.313.136 B  - cacheAuthors
debug: global diff: 0,870s, last diff: 0,833s, mem: 27.197.320 B  - /cacheAuthors
debug: global diff: 1,101s, last diff: 0,231s, mem: 28.289.944 B  - page_product_book
debug: global diff: 1,102s, last diff: 0,001s, mem: 28.287.656 B  - Menu...
debug: global diff: 1,199s, last diff: 0,097s, mem: 29.084.432 B  - /Menu
debug: global diff: 1,200s, last diff: 0,001s, mem: 29.088.968 B  - page_standard components
debug: global diff: 1,200s, last diff: 0,000s, mem: 29.089.104 B  - page_standard components end
debug: global diff: 1,200s, last diff: 0,000s, mem: 29.097.408 B  - html...
debug: global diff: 1,201s, last diff: 0,001s, mem: 29.148.728 B  - head...
debug: global diff: 1,203s, last diff: 0,002s, mem: 29.155.752 B  - menu
debug: global diff: 1,254s, last diff: 0,051s, mem: 29.090.696 B  - /menu
debug: global diff: 1,254s, last diff: 0,000s, mem: 29.090.088 B  - /menu, html...
debug: global diff: 1,256s, last diff: 0,002s, mem: 29.167.088 B  - /head
debug: global diff: 1,262s, last diff: 0,005s, mem: 29.237.704 B  - END.