«Präzise, doch ungenau» – Tradurre il saggio

«Präzise, doch ungenau» – Tradurre il saggio

Silvia Ruzzenenti

«Präzise, doch ungenau» – Tradurre il saggio

Un approccio olistico al poetischer Essay di Durs Grünbein

TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Band 64

ISBN
978-3-7329-0026-8 9783732900268
Erschienen
2013
Sprache
Italienisch
Bindung
Taschenbuch, broschiert
Seiten
406
Format
14,8 × 21,0 cm (B × H)
Zitieren
Preis
49,80 €

Zum Inhalt

Quali problemi comporta la traduzione dei saggi? „Il più mutevole e inafferrabile dei generi“ – un topos, questo, nelle riflessioni sul saggio –, „forma di confine“ ubiqua capace di osmosi impensate, luogo d’incrocio fra saperi molteplici, è rimasto fino ad ora ai margini della scienza della traduzione. La mancanza di una congrua verifica dei risultati evinti dalla Essayforschung teorico-letteraria è andata di pari passo con una più generale rinuncia alle risorse offerte dalla sinergia tra le discipline filologicoletterarie, linguistiche e cognitive. È su questo fronte che si impegna invece la presente ricerca, consapevole dell’esigenza di un accerchiamento pluriprospettico dell’oggetto saggio. A tale fine viene proposto un modello descrittivo olistico, programmaticamente multidisciplinare e processuale, testandone la validità in un caso di studio singolarmente affascinante e complesso, individuate dal poetischer Essay di Durs Grünbein, poeta e saggista contemporaneo fra Germania e Italia.

Autorin

Silvia Ruzzenenti ha conseguito nel 2012 il titolo di Dottore di Ricerca all’Università di Bologna (Scienza della Traduzione) e alla Humboldt-Universität zu Berlin (Translationswissenschaft). Svolge attività didattica e di ricerca presso entrambe le Università. È traduttrice letteraria, in particolare di saggistica contemporanea. Ambiti di ricerca: Durs Grünbein, il saggio di area tedesca, storia della traduzione (Wilamowitz), riviste e mediatori culturali nel Settecento. Ha pubblicato, fra l’altro, su «Euphorion», «Zeitschrift für Germanistik» e per i tipi de Il Mulino.

debug: global diff: 0,000s, last diff: 0,000s, mem: 19.652.984 B  - READY... 404
debug: global diff: 0,000s, last diff: 0,000s, mem: 19.655.032 B  - READY HOOKS...
debug: global diff: 0,000s, last diff: 0,000s, mem: 19.721.672 B  - /READY...
debug: global diff: 0,004s, last diff: 0,004s, mem: 20.138.216 B  - _init ...
debug: global diff: 0,004s, last diff: 0,000s, mem: 20.138.328 B  - /_init ...
debug: global diff: 0,036s, last diff: 0,032s, mem: 21.293.736 B  - cacheAuthors
debug: global diff: 1,299s, last diff: 1,263s, mem: 29.137.752 B  - /cacheAuthors
debug: global diff: 1,545s, last diff: 0,246s, mem: 30.184.192 B  - page_product_book
debug: global diff: 1,546s, last diff: 0,001s, mem: 30.181.904 B  - Menu...
debug: global diff: 1,690s, last diff: 0,144s, mem: 31.144.896 B  - /Menu
debug: global diff: 1,690s, last diff: 0,001s, mem: 31.149.432 B  - page_standard components
debug: global diff: 1,690s, last diff: 0,000s, mem: 31.149.568 B  - page_standard components end
debug: global diff: 1,690s, last diff: 0,000s, mem: 31.157.872 B  - html...
debug: global diff: 1,691s, last diff: 0,001s, mem: 31.209.192 B  - head...
debug: global diff: 1,693s, last diff: 0,002s, mem: 31.216.216 B  - menu
debug: global diff: 1,775s, last diff: 0,081s, mem: 31.097.912 B  - /menu
debug: global diff: 1,775s, last diff: 0,000s, mem: 31.097.304 B  - /menu, html...
debug: global diff: 1,777s, last diff: 0,003s, mem: 31.218.984 B  - /head
debug: global diff: 1,783s, last diff: 0,005s, mem: 31.289.600 B  - END.