«Präzise, doch ungenau» – Tradurre il saggio

«Präzise, doch ungenau» – Tradurre il saggio

Silvia Ruzzenenti

«Präzise, doch ungenau» – Tradurre il saggio

Un approccio olistico al poetischer Essay di Durs Grünbein

TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Band 64

ISBN
978-3-7329-0026-8 9783732900268
Erschienen
2013
Sprache
Italienisch
Bindung
Taschenbuch, broschiert
Seiten
406
Format
14,8 × 21,0 cm (B × H)
Zitieren
Preis
49,80 €

Zum Inhalt

Quali problemi comporta la traduzione dei saggi? „Il più mutevole e inafferrabile dei generi“ – un topos, questo, nelle riflessioni sul saggio –, „forma di confine“ ubiqua capace di osmosi impensate, luogo d’incrocio fra saperi molteplici, è rimasto fino ad ora ai margini della scienza della traduzione. La mancanza di una congrua verifica dei risultati evinti dalla Essayforschung teorico-letteraria è andata di pari passo con una più generale rinuncia alle risorse offerte dalla sinergia tra le discipline filologicoletterarie, linguistiche e cognitive. È su questo fronte che si impegna invece la presente ricerca, consapevole dell’esigenza di un accerchiamento pluriprospettico dell’oggetto saggio. A tale fine viene proposto un modello descrittivo olistico, programmaticamente multidisciplinare e processuale, testandone la validità in un caso di studio singolarmente affascinante e complesso, individuate dal poetischer Essay di Durs Grünbein, poeta e saggista contemporaneo fra Germania e Italia.

Autorin

Silvia Ruzzenenti ha conseguito nel 2012 il titolo di Dottore di Ricerca all’Università di Bologna (Scienza della Traduzione) e alla Humboldt-Universität zu Berlin (Translationswissenschaft). Svolge attività didattica e di ricerca presso entrambe le Università. È traduttrice letteraria, in particolare di saggistica contemporanea. Ambiti di ricerca: Durs Grünbein, il saggio di area tedesca, storia della traduzione (Wilamowitz), riviste e mediatori culturali nel Settecento. Ha pubblicato, fra l’altro, su «Euphorion», «Zeitschrift für Germanistik» e per i tipi de Il Mulino.

debug: global diff: 0,000s, last diff: 0,000s, mem: 21.018.728 B  - READY... 404
debug: global diff: 0,000s, last diff: 0,000s, mem: 21.020.776 B  - READY HOOKS...
debug: global diff: 0,000s, last diff: 0,000s, mem: 21.087.416 B  - /READY...
debug: global diff: 0,005s, last diff: 0,004s, mem: 21.503.960 B  - _init ...
debug: global diff: 0,005s, last diff: 0,000s, mem: 21.504.072 B  - /_init ...
debug: global diff: 0,312s, last diff: 0,308s, mem: 23.592.144 B  - page_product_book
debug: global diff: 0,313s, last diff: 0,001s, mem: 23.590.496 B  - Menu...
debug: global diff: 0,408s, last diff: 0,095s, mem: 24.290.064 B  - /Menu
debug: global diff: 0,409s, last diff: 0,001s, mem: 24.294.600 B  - page_standard components
debug: global diff: 0,409s, last diff: 0,000s, mem: 24.294.896 B  - page_standard components end
debug: global diff: 0,409s, last diff: 0,000s, mem: 24.303.200 B  - html...
debug: global diff: 0,410s, last diff: 0,001s, mem: 24.354.520 B  - head...
debug: global diff: 0,415s, last diff: 0,005s, mem: 24.361.552 B  - menu
debug: global diff: 0,491s, last diff: 0,076s, mem: 24.296.496 B  - /menu
debug: global diff: 0,491s, last diff: 0,000s, mem: 24.295.888 B  - /menu, html...
debug: global diff: 0,493s, last diff: 0,002s, mem: 24.372.984 B  - /head
debug: global diff: 0,499s, last diff: 0,006s, mem: 24.378.392 B  - END.