Implicación emocional y oralidad en la traducción literaria

Implicación emocional y oralidad en la traducción literaria

Montserrat Cunilerra Domènech (Ed.), Hildegard Resinger (Ed.)

Implicación emocional y oralidad en la traducción literaria

TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Volume 36

ISBN
978-3-86596-339-0 9783865963390
Date of appearance
2010
Language
Spanish
Binding
Paperback
Pages
230
Format
14.8 × 21.0 cm (B × H)
Cite
Downloads
Price
39.80 €

Contents

¿Cómo se traduce lo que 'dicen a viva voz' los personajes de las obras literarias, y cuáles son las estrategias que han utilizado los traductores de estos textos? Este libro tiene por objetivo analizar los retos de orden lingüístico, estilístico, social e incluso ideológico que plantean para la traducción literaria los mecanismos de la oralidad fingida utilizados por autores como Petronio, Sterne, Slavici, Salinger, Pasolini, Vargas Llosa, Gary, Riera o Hastings. Se explora el entramado heterogéneo de voces de los protagonistas, del narrador, e incluso del público ficticio, para poner de manifiesto el lugar crucial que esta heterogeneidad de voces desempeña en las construcciones narrativas e ilustrar los complejos caminos que los traductores recorren para plasmarla en una lengua diferente.

Editors

Montserrat Cunillera. Doctora en Lingüística y profesora de traducción en la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona. Sus publicaciones se centran en el análisis de aspectos argumentativos y discursivos en la traducción de textos literarios y jurídicos.
Hildegard Resinger. Doctora en Traducción, enseña traducción general y especializada en la Universitat Pompeu Fabra. En sus publicaciones aborda la interculturalidad y personalidad en los textos especializados.

debug: global diff: 0,000s, last diff: 0,000s, mem: 19.651.328 B  - READY... 404
debug: global diff: 0,000s, last diff: 0,000s, mem: 19.653.376 B  - READY HOOKS...
debug: global diff: 0,000s, last diff: 0,000s, mem: 19.720.016 B  - /READY...
debug: global diff: 0,004s, last diff: 0,004s, mem: 20.136.712 B  - _init ...
debug: global diff: 0,004s, last diff: 0,000s, mem: 20.136.824 B  - /_init ...
debug: global diff: 0,039s, last diff: 0,035s, mem: 21.322.320 B  - cacheAuthors
debug: global diff: 1,169s, last diff: 1,130s, mem: 29.286.000 B  - /cacheAuthors
debug: global diff: 1,450s, last diff: 0,281s, mem: 30.439.696 B  - page_product_book
debug: global diff: 1,451s, last diff: 0,001s, mem: 30.437.400 B  - Menu...
debug: global diff: 1,574s, last diff: 0,123s, mem: 31.364.016 B  - /Menu
debug: global diff: 1,575s, last diff: 0,001s, mem: 31.368.552 B  - page_standard components
debug: global diff: 1,575s, last diff: 0,000s, mem: 31.368.688 B  - page_standard components end
debug: global diff: 1,575s, last diff: 0,000s, mem: 31.376.992 B  - html...
debug: global diff: 1,576s, last diff: 0,001s, mem: 31.428.312 B  - head...
debug: global diff: 1,579s, last diff: 0,003s, mem: 31.448.128 B  - menu
debug: global diff: 1,649s, last diff: 0,070s, mem: 31.319.016 B  - /menu
debug: global diff: 1,649s, last diff: 0,000s, mem: 31.318.408 B  - /menu, html...
debug: global diff: 1,651s, last diff: 0,002s, mem: 31.443.056 B  - /head
debug: global diff: 1,656s, last diff: 0,005s, mem: 31.511.152 B  - END.